ÁLBUM INSPIFANÍA - Arriba en la montaña

 

 ARRIBA EN LA MONTAÑA (ESPAÑOL)

A veces la vida se vuelve pesada

cuando caminas y sientes que no avanzas

entonces unto mi dolor con el barro

de allá en el bosque bien lejano

donde mi canto se hace eco en los pájaros

 

Siempre alguien te desanimará

pero no hay montaña más alta

que la que no se logra caminar

fija tus ojos en la tierra

y en aquel que te acompaña

que la marcha es larga

y el bosque nos tapa la mirada

 

y arriba en la montaña

yo quise habitar

el silencio más real

donde el secreto se revela

y los sentidos se recuperan

 

y baile bajo la lluvia

sin importar más

a pie descalzo se me sanaban las llagas

y perdoné a la vida y le agradecí

tanto camino para llegar hasta aquí


UP TO THE MOUNTAIN (ENGLISH)

Sometimes life gets heavy

when you walk and feel like you're not moving

then I mix my pain with the mud

from there, in the far distant forest

where my singing echoes in the birds

 

Someone will always discourage you

but there is no higher mountain

that the one which you can't walk

fix your eyes on the earth

and in the one that accompanies you

that the march is long

and the forest covers your gaze

 

and up on the mountain

I wanted to inhabit

the most real silence

where the secret is revealed

and the senses are recovered

 

I danced in the rain

nothing matters anymore

on bare feet my sores were healed

and I spared life and I thanked it

for such a long journey to get here

 

OP DE BERG (HOLANDÉS)

Soms wordt het leven zwaar

als je loopt en voelt dat je niet vooruit gaat

Dus ik wrijf mijn pijn in met de modder

vandaar in het bos ver weg

waar mijn lied weerklinkt in de vogels

Iemand zal je altijd afschrikken

maar er is geen hogere berg

dat degene die niet kan lopen

richt je ogen op de aarde

en in degene die je vergezelt

dat de mars lang is

en het woud bedekt je blik

en op de berg

Ik wilde bewonen


de meest echte stilte

waar het geheim wordt onthuld

en de zintuigen herstellen

en dansen in de regen

maakt niet meer uit

blootsvoets mijn zweren genezen

en ik spaarde het leven en bedankte hem

zoveel manier om hier te komen

 

 

 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

ÁLBUM INSPIFANÍA - Lo sagrado

ÁLBUM INSPIFANÍA - Que nos dicen