Entradas

Mostrando las entradas de mayo, 2020

Sofa & thee Vestari music: Two lights en la noche de la Ñuke Mapu

Two lights en la noche de la ñuke mapu e s una canción que reúne tres idiomas, tres de las corrientes que conforman mi imaginario, por los que recorro mis espacios culturales. Una canción que tan solo busca invitar a redescubrir esos rayos de trascendencia que a veces se nos alumbran en la cotidianeidad y en las dificultades de la vida. En la última estrofa de la canción, he incorporado a la figura del viento como “símbolo movilizador” que transita por estos espacios sagrado/trascendente y profano/cotidiano. Es así como  recurro a los versos del poema pu zomo engu kürüf (2009: 32-3) de la poeta mapuche Liliana Ancalao, quien utiliza el viento como mediador, pero en su caso, se refiere a los espacios de lo urbano y lo rural. Two lights -in the night- growing dark through in my life are your eyes in my mind always there for me my stone on which I can build my home no matter what I’ve given my life to you my dear

Sofa & thee Vestari music: The traveler

The traveler is a song inspired by my travel to the magical Valle del Elqui (Chile) with my family and the teachings of the Shaolin monk Shi Heng Yi, who was invited to a Ted Talk  and told a story: "A master once told me a story of a man who lived close to a mountain and every day he was thinking -How would it be to claim that mountain? what would I see on the pick? Finally, the day came and the man went on the journey. Arriving at the foot of the mountain, he met the first traveler. So he asked -How did you get up the mountain? And What did you see from the top? The traveler shared his journey and also the view that he had. But then, the man thought -the way that this traveler described to me sounds very exhausted, I need to find another way to claim. He continues until he met another traveler and he asked the same question. Again, this traveler shared his story. Still not being determined on which direction to go, the man asked more people, and when he finished talking to a

Sofa & thee Vestari music: Cae la Tarde

Imagen
Cae la Tarde  es una canción muy simple y meditativa que compuse durante mi viaje a Sri Lanka. Inspirada en los hermosos e inigualables atardeceres que pude contemplar. Cae cae cae la tarde y mi ser reposa con el sol Me uno a todo ser vivo que ahora cae cae con el sol Traigo de ofrenda mi cansancio de tanto andar de espejo a espejo Cae cae cae la tarde y mi voz se endulza con el sol Recibo mi ser infinito que yace en el silencio que dejó el sol Traigo de ofrenda mi cansancio de tanto andar de espejo a espejo