ÁLBUM INSPIFANÍA - Lo sagrado
LO SAGRADO (ESPAÑOL)
una sola palabra tuya
disipa mis tinieblas
y recorre tu luz por mis surcos
oscuros y secos de tanto invierno
un solo soplido tuyo
limpia mis pensamientos
me rescata tu amor de este desierto
tus brazos me van haciendo camino
me tienes guardado
un lugar en tu corazón
y no tengo miedo
voy donde me lleve tu amor
me tienes guardado
un lugar en tu corazón
y no tengo miedo
voy donde me lleve tu amor
tu me susurras que me vaya allá
donde salga el alba
de mis miedo, más allá, me amparará
tu compañía tan anhelada
DE HEILIGE (HOLANDÉS)
een enkel woord van jou
verdrijf mijn duisternis
en jouw licht reist door mijn voren
donker en droog van zoveel winter
een enkele ademhaling van jou
helder mijn gedachten
jouw liefde redt me uit deze woestijn
je armen banen mijn weg
je hebt me gered
een plek in je hart
en ik ben niet bang
Ik ga waar je liefde me brengt
je hebt me gered
een plek in je hart
en ik ben niet bang
Ik ga waar je liefde me brengt
fluister je tegen me om daarheen te gaan
waar de dageraad opkomt
van mijn angst, verder, het zal me beschermen
waar je onderneming zo naar verlangde
Comentarios
Publicar un comentario