LO SAGRADO (ESPAÑOL) una sola palabra tuya disipa mis tinieblas y recorre tu luz por mis surcos oscuros y secos de tanto invierno un solo soplido tuyo limpia mis pensamientos me rescata tu amor de este desierto tus brazos me van haciendo camino me tienes guardado un lugar en tu corazón y no tengo miedo voy donde me lleve tu amor me tienes guardado un lugar en tu corazón y no tengo miedo voy donde me lleve tu amor tu me susurras que me vaya allá donde salga el alba de mis miedo, más allá, me amparará tu compañía tan anhelada DE HEILIGE (HOLANDÉS) een enkel woord van jou verdrijf mijn duisternis en jouw licht reist door mijn voren donker en droog van zoveel winter een enkele ademhaling van jou helder mijn gedachten jouw liefde redt me uit deze woestijn je armen banen mijn weg je hebt me gered een plek in je hart en ik ben niet bang Ik ga waar je liefde me brengt je hebt me gered een plek in je hart en ik ben niet ban
Comentarios
Publicar un comentario